The following pages use machine translations.
The translated pages may not necessarily be correct. In addition, our company holds no responsibility for
any
translations. The translated pages are only available to customers for reference. We will conform to the
original Japanese text for descriptions of our content and services.
Call center services are only available in Japanese, and inquiries in other languages will not be accepted. Please note that some functions, such as online reservations, may not be available.
이 페이지에서는 자동번역을 사용하고 있습니다.
번역된 페이지가 반드시 정확하지 않을 수 있습니다. 또, 번역의 오류에 대해서는 일체 책임을 지지 않습니다.
번역된 페이지는 손님께서 참고를 하기 위한 자료입니다. 당사는 당사의 컨텐츠 및 서비스의 내용에 관하여는
일본어 원문의 준하고 서비스를 실시하고 있음을 다시 한번 말씀드립니다.
또한 질문등에 관해서는 일본어 대응만 하고 있습니다.
타 언어의 질문에 대해서는 대답을 해드릴 수 없음을 다시 한번 말씀드립니다. 또한 온라인 예약등의 일본 기능에 대해서는
이용하실 수 없는 경우가 있음을 다시 한번 알려드립니다. 감사합니다.
目前頁面使用了自動翻譯工具翻譯。
此頁面的翻譯僅供參考,其翻譯並非完全正確,敝公司對翻譯內容不負任何責任。有關我司的內容及服務之描述,本司將以日文原文為準。
請注意:由於無法使用其他語言應對,詢問答疑等將使用日語進行。此外,線上預訂等部分功能可能無法使用,敬請諒解。
兵庫県は日本最古のゴルフ場(神戸ゴルフ倶楽部)が1903年に開場した土地柄であり、戦前から数々のゴルフ場が造成されてきました。その勢いは戦後もとどまることなく、150コース以上がひしめく国内屈指の“ゴルフ場銀座”になりました。ゴルフ場数が最も多い都道府県は北海道と言われていますが、実際に稼働している施設数は東の千葉と西の兵庫が双璧を成しています。その特徴として、沿岸部に人口が密集しているため、ゴルフ場は内陸部の丘陵地に造成されています。
兵庫県のゴルフ場は基本的に阪神高速道路、山陽自動車道、中国自動車道のインターチェンジの近くにあるため、車でのアクセスが便利です。また、山陽新幹線が県内を横断しており、新神戸駅、西明石駅、姫路駅、相生駅に停車します。JRに加え、阪神電鉄や阪急電鉄など私鉄の交通網も充実しており、電車でのアクセスがスムーズなゴルフ場もあります。空港は神戸空港と但馬空港(コウノトリ但馬空港)があり、伊丹空港(大阪府)も便利です。
兵庫県ではプロゴルフトーナメントが毎年数多く開催されていますが、ビジターがプレーできる開催コースはそれほど多くありません。六甲カントリー倶楽部は、2014年に男子トーナメントの関西オープンゴルフ選手権競技を開催したコースであり、気軽にプレーできるのが魅力です。ロータリーゴルフ倶楽部は中国自動車道吉川インターチェンジの近くにオールドコースとニューコースの計36ホールを有し、アクセスの良さと高い収容力で人気を集めています。